想不起那個15歲的自己..
但知道這個33歲的自己,
仍然有夢想,仍然固執倔強,也仍然相信愛情... 

好喜歡好喜歡這首歌...尤其是歌詞

 

詞曲|Angela Aki   中文詞|施人誠 


知道嗎我總是惦記 十五歲不快樂的妳 
我多想 把哭泣的妳 摟進我懷裡

不確定自己的形狀 動不動就和世界碰撞 
那些傷 我終於為妳 都一一撫平 

那一年最難的習題 也不過短短的幾行筆記 
現在我卻總愛回憶 回憶當時不服輸的你 

天空 會不會雨停 會不會放晴 
會不會幸福在終點等著我和你 
會不會是我忘記 還能勇敢地去淋雨 
我們繼續走下去 繼續往前進 
繼續走向期待中的未知旅行 
感覺累了的時候 抱著我們的真心 
靜靜好好地休息 

這些年我還算可以 至少都對得起自己 
謝謝妳 是妳的單純 給了我指引 

遇見過很多很多人 完成了一些些事情 
妳一定 還無法想像 多精彩過癮 

誰說人生是公平的 它才不管我們想要怎樣 
很感激 妳那麼倔強 我才能變成今天這樣 
我們繼續走下去 繼續往前進 
看這條路肯讓我們走到哪裡 
我們想去的地方 一定也有人很想去 
我們都不要放棄 都別說灰心 
永遠聽從刻在心中那些聲音 
感覺累了的時候 請妳把我的手握緊 


沒有地圖 人生只能憑著手上的夢想 Oh~ 
循著它的光 曲折轉彎找到有光的地方 
Lalala Lalala Lalala 那年的夢想 
Lalala Lalala Lalala 人要有夢想 勇敢的夢想 瘋狂的夢想 

繼續走下去 繼續往前進 
路旁有花心中有歌天上有星 
我們要去的那裡 一定有最美麗的風景 
Oh~ 都不要放棄 都別說灰心 
不要辜負心裡那個乾淨的自己 
痛到想哭的時候 就讓淚水洗掉委屈 
我們要相信自己 永遠都相信 
來到這個世界不是沒有意義 
我們做過的事情 都會留在人心裡 
會被回憶而珍惜

有一天我將會老去 希望妳會覺得滿意 
我沒有 對不起那個 十五歲的自己

創作者介紹

Sophia在記錄:什麼都能記,也什麼都不一定要記

sophiayeh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • oldogk
  • 幸せな事を願います

    拝啓(敬啟)
    この手紙読んでいるあなたは(此刻正在閱讀這封信的你)
    どこで何をしているのだろう(身在何方,在做些什麼)
    十五の僕には誰にも話せない(十五歲的我)
    悩みの種があるのです(懷揣著無法向任何人述說的煩惱的種子)
    未來の自分に宛てて書く手紙なら(倘若是寫給未來的自己的信)
    きっと素直に打ち明けられるだろう(是否就能將一切誠實地坦露)

    今 負けそうで 泣きそうで(此刻,好像就快輸掉,好像就快哭出來)
    消えてしまいそうな僕は(好像就快要消失的我)
    誰の言葉を信じ歩けばいいの?(到底應該相信誰的話向前行才好呢?)
    ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて(唯一的心無數次變得支離破碎)
    苦しい中で今を生きている(無盡的苦痛之中,我仍活在這一刻)
    今を生きている(我仍活在這一刻)

    拝啓(敬啟)
    ありがとう(謝謝)
    十五のあなたに伝えたい事があるのです(我有話要對十五歲的你說)
    自分とは何でどこへ向かうべきか(到底自己為什麼一定要向著某個目的地前行)
    問い続ければ見えてくる(只要不停的問終能看到答案的)
    荒れた青春の海は厳しいけれど(狂風巨浪的青春之海雖然很艱難)
    明日の岸辺へと 夢の舟よ進め(但是請將夢想的小舟駛向明天的岸邊)

    今 負けないで 泣かないで(此刻,不要認輸,不要哭泣)
    消えてしまいそうな時は(好像就快要消失的時候)
    自分の聲を信じ歩けばいいの(只要相信自己的聲音前行就可以了)
    大人の僕も傷ついて(即使是已成為大人的我)
    眠れない夜はあるけど(也還是會受傷會有睡不著的夜晚)
    苦くて甘い今を生きている(但是,我仍活在苦澀而又甜蜜的這一刻)

    人生の全てに意味があるから Woo...(人生的一切都是有意義的,喔喔...)
    恐れずにあなたの夢を育てて(所以請不要畏懼去栽培你的夢想吧)

    La la la la la la
    Keep on believing
    La la la la la la
    Keep on believing

    負けそうで 泣きそうで(好像就快輸掉,好像就快哭出來)
    消えてしまいそうな僕は(好像就快要消失的我)
    誰の言葉を信じ歩けばいいの?(到底應該相信誰的話向前行才好呢?)
    ああ 負けないで 泣かないで(啊!不要認輸,不要哭泣)
    消えてしまいそうな時は(好像就快要消失的時候)
    自分の聲を信じ歩けばいいの(只要相信自己的聲音前行就可以了)

    いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど(無論是哪個時代悲傷總是不可避免的)
    笑顔を見せて 今を生きていこう(但是請,展露你的笑顏,活在這一刻)
    今を生きていこう(活在這一刻)

    拝啓(敬啟)

    この手紙読んでいるあなたが(衷心祝愿,現在正在讀這封信的你)
    幸せな事を願います(能夠幸福)

    http://www.youtube.com/watch?v=B9Q6PmlXj0Y